07 août 2007
Franponais : Epaulard, pâtisserie française.
Parfois, le français est utilisé correctement au Japon. Si, si, ça arrive.
Par exemple, ici, on a "épaulard". A première vue, ça ne colle pas avec l'enseigne puisqu'il s'agit d'une pâtisserie. Néanmoins, quand on prend en compte le lieu, on se rend compte que le mot choisi ne résulte pas du hasard ou de la prononciation.
Nagoya ayant pour symbole, les 2 épaulards trônant sur toit du château de la ville, la pâtisserie a logiquement choisi le mot "épaulard".
02 août 2007
Franponais : rejouir !
Je ne pensais pas tomber sur une perle pareille à un endroit devant lequel je passe chaque semaine depuis deux mois.... La perle du franponais.
Il s'agit d'un coiffeur.
Lieu ; Nagoya, Kanayama.
23 juillet 2007
CAFE TERRACE Saint Germain
Ouais, super, un cafe "terrace" !
Où est la "terrace" ???
Lieu : Nakamura - Kanayama. Face à l'immeuble de Mei-terebi.
20 juillet 2007
franponais : Objet fleuriste
Ici on a un fleuriste de Nagoya.
Ce n'est pas très loin du club de sport "la grasse".
Le nom de l'enseigne est "Objet".
Le slogan de la boutique : J'ai mis mon petit coeur dans ce bouquet de fleurs.
Au moins quelqu'un qui s'est renseigné sur l'orthographe et le sens des mots. Rien à dire. Les autres devraient s'en inspirer...
19 juillet 2007
Franponais : Má Máison Avenir.
Encore un nom de résidence insolite.
Pour faire "style", on met des accents aigus sur les a.
Má Máison Avenir ? ma maison à venir ?
lieu : Nagoya Nakamuraku.
18 juillet 2007
"patisserie montpar"
Il n'y avait pas la place pour "nasse" ou bien la sonorité n'était pas intéressante pour le gérant.
On a donc un Montpar.
09 juillet 2007
Sunny Shâteau II
Quand je disais que les noms des résidences n'étaient pas toujours en accord avec le standing réel...
Là, on a un appartement assez classique, semblable à cent mille autres, avec juste un parking. On est loin du château....
j'adore l'orthographe approximative... le c de château a été oté pour éviter la confusion avec la lecture cha (tcha) mais on a gardé l'accent pour l'exotisme.
07 juillet 2007
Cave de la Poste
"Après une dure journée de labeur, les employés de la Poste descendent à la cave et sortent une bouteille".
Cela expliquerait certaines choses...
17 juin 2007
La grasse
J'imagine que le c cédille devait poser des problèmes de typographie ou de lecture.... Ce sport de club s'appelle donc "la grasse".
A l'entrée du club, une pancarte avec 2 filles sveltes....
08 juin 2007
Pâtisserie fraîche et raisée !

Je passe en vélo rapidement quand je tombe sur ça. Je m'arrête net et sors l'appareil photo.
Madame, votre pâtisserie est excellente, je reprendrais bien un peu de votre châteraisé !
un fromage "frais", je vois, mais, qu'est-ce que c'est, une pâtisserie "fraîche" ?
